Орбелиани Григол - Форум

[ ახალი შეტყობინებები · მონაწილეები · ფორუმის წესები · ძებნა · RSS ]
გვერდი 1 დან1
Форум » Литература » Любимые стихи » Орбелиани Григол
Орбелиани Григол
nukriaДата: ხუთ, 12.07.2012, 03:42 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17563
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
В блаженный миг, когда, моё светило

В блаженный миг, когда, моё светило,
С улыбкою ты смотришь на меня,
Всё то, чем жизнь меня обременила,
У ног твоих позабываю я.
И не грущу о прошлом я нимало,
И сердце, вновь надеждою полно,
Так горько сожалеет, что оно
Свою судьбу когда-то проклинало.
 
nukriaДата: ხუთ, 12.07.2012, 03:43 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17563
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
Любовь моя, без помощи твоей

Любовь моя, без помощи твоей
Мне не понять, что сделалось со мною, —
Зачем один в толпе чужих людей
Я пред тобой терзаюсь немотою?
Хочу сказать — слова нейдут на ум,
Хочу уйти — не в силах оторваться…
Не странно ли, что, бледен и угрюм,
Лишь вздохами могу я изъясняться?

О, сколько раз я сердцу говорил,
Что не найти ему дороги к раю!
Зачем же снова, бледен и уныл,
Я сам тебя, глупец, подстерегаю?
Зачем же, власть, утратив над собой,
Не в силах больше сердце обуздать я,
Зачем, испепелённый красотой,
Я посылаю ей свои проклятья?

Рассудок прав: он мне твердит своё.
Но что мне голос трезвых размышлений,
Коль пред тобой всё существо моё
Бессильно упадает на колени;
Коль сердце, это маленький сатрап,
Летит к тебе, всесильная царица,
И сам рассудок, как последний раб,
Вослед ему, безмолвствуя, стремиться!

Перевод Н.Заболоцкого
 
nukriaДата: ხუთ, 12.07.2012, 03:43 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17563
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
Плачущей Нине

Если, друг мой, в час свиданья
Ты полна изнеможенья,
Если впрямь твои страданья
Не каприз воображенья, —
О, приди ко мне, светило,
Ляг на грудь мою, рыдая,
Чтоб душа моя изныла,
Скорбь твою перенимая.

Если ж, друг мой, эти слезы —
Только плод мечты чудесной,
Если жемчуг пал на розы,
Чтоб сиять росой небесной, —
О, продли мое блаженство,
Плачь еще! На целом свете
Нет такого совершенства,
Как живые слезы эти.

Перевод Н.Заболоцкого
 
Форум » Литература » Любимые стихи » Орбелиани Григол
გვერდი 1 დან1
ძებნა:

მოგესალმები Гость