კობა ჭუმბურუძე - Page 19 - Форум

[ ახალი შეტყობინებები · მონაწილეები · ფორუმის წესები · ძებნა · RSS ]
Форум » ლიტერატურა » ლექსები facebook -დან » კობა ჭუმბურუძე
კობა ჭუმბურუძე
nukriaДата: ოთხ, 26.03.2014, 16:59 | Сообщение # 181
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თარგმანი სვანურიდან
აფრასიონ აფრასიძე


***
დრო დროს არც რას არ შეარჩენს,
დრო მწყემსია აწ და მერეც,
დრო წინ გვისწრებს და დაღს გვაჩენს,
ცას და მიწას ასხვაფერებს.

დროა ყოვლის შემტყობარი
და ბედ-იღბლის გამომბლანდი,
გამჩენი და გამდევარი
საწუთროდან იმ სოფლამდი.

ამ ქვეყანას შემოვრჩებით
ნათქვამით და ნაკეთებით,
ჰოდა, ფლანგვა არ ეგების
დროის, ერთხელ ნაბოძების,

***
დრევ დრევს გადანდ ტკაპს დემ ხაცვრე,
დრევ ლი ანდავ ჩიაგ, ჩიმი,
დრევ ჩი ხასრე, ჩი ჩუ ხაწრე,
ჰაბ მუსპე ლი დეცე გიმიშ.

დრევ ლი ჩიმი მუნკვლე, მუნცვლე,
ბედ-იღბალიშ მუდუნდაგი,
ამ აბასდვხენ, ეჯ აბასდვთე
მარემ მუწსი მუბურდაგი.

მარე მიჩა ნაქვ-ნათევარს,
ემა ცვირე ქვეყნიშ ლემარდ,
ლირდემ დრევ ერ სგა ხაბრევა,
ნომ ათუფეს ეჯ დრევ მევარ.
 
nukriaДата: შაბ, 29.03.2014, 18:30 | Сообщение # 182
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
გიორგი მეთერთმეტისა
ღირსო დიდებულ ბაგრატიონთა, დაუღალავო მტერთა დარილით, რომელმან მამულს გული დაუნთე ავდართა ურჩი კელაპტარივით და სიჩაუქეს სიბრძნეც დაურთე დესპანის შენის, სულხან-საბასი, რომ აღარასდროს გაგვიმეორდეს ქართველთყლაპია შახი აბასი.
ბედი მრავალგზის მოგეღრუბლება, მემრე დადგება ჟამი მგუნების, ახლა კი, ჯერ
კი, არ გაქვს უფლება დასვენების და დაძაბუნების. არ წააჩვიე შენს მამულს
მტერი და, პირნათელმა ქვეყნის წინაშე, ქვებუდანთა და გვესთა ჯინაზე
ამწიგნობარე ერი და ბერი.

ამასობაში, პალესტინაში,
გამოისყიდე ჯვრის მონასტერი…

ახლა ისფაჰანს მიგიხმობს შახი, რამეთუ ქიშპი გახდა ამაო: თუ მშვიდობა გსურს, ჩამიხშე ჯანყი, მე შენი ტახტი არა მგამაო.
ამ მარტვილობად სხვა რა გაგრჯიდა, მაგრამ ვაი, რომ მამულს დასჭირდა, ვაი რომ იგი ვერ გამოგლიჯე გაუმაძღარი სპარსის კლანჭიდან.

ამასობაში, მიმოფანტული,
საბამ აკინძა სიტყვა ქართული…

მიდიხარ, მოგდევს უდაბნოს ქშენა და კაეშანი, სულის მწეწველი. უნაგირია დღეიდან შენი სამეფო ტახტი და სარეცელი.
რა ოხრად გინდა ის მიწა, მქისი, ამქვეყნიური სამოთხის მეფეს, კბილით დაიცავს, სისხლს შეგაჩქეფებს შეუპოვარი პატრონი მისი.

ამასობაში ეგნატაშვილმა
„ქართლის ცხოვრება“ ასალაშინა…

სულთამხუთავი უცხო თაკარა დაღირებია გულს დანადაღარს, მაღრიბით დარჩა შენი აგარა, თავდადრეკილი მიხვალ ყანდაღარს.
კვალად მოგყვება ამალა ხასი, მებრძოლე დასი, ზაფრის მცემელი, ვაგლახ, რომ ქართლის სიმშვიდის ფასი არის ავღანთა სისხლი და ცრემლი.

ამასობაში, სწავლულთა კაცთა
მოკრიბეს, რაიც საწმისზე დაწდა…

იქ გასრულდება ქანცის გამწყვეტი განსაცდელები, არდისულები, სულდაღალული და
დანაწრეტი უცხო მხარეში აღესრულები მამულისათვის შემართებული მეფე, მარხე
და მირონცხებული, თავდადებული, გულანთებული,
წამებული და მივიწყებული.

ამასობაში, მეფე ვახტანგმა
სტამბა გამართა, შოთა დასტამბა…
 
nukriaДата: შაბ, 29.03.2014, 21:27 | Сообщение # 183
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თარგმანი სვანურიდან
ვალერიან საღლიანი
ალიოშა ჯაფარიძეს


ქიმებს აკრავს ჯანღის ჯარი,
ტინებს ცრემლი დინებია,
უშბაზე რამ გაგაჩერა,
ო, რა ღრმად ჩაგძინებია.
ლიპი გიქვეშაგებია,
თავქვეშ თოვლის ყინებია,
ჯიხვნი რეხი კალთებიდან
რქებით გეპოტინებიან.
სად არისო ჯაფარიძე -
ტყენი მთებს შეშრიალებენ,
დალთა თვალნი ქარაფებზე
შენს ძებნაში ციალებენ.
ბეთქილივით შერჩი კადას,
ეჭიდები ფრიალოსა,
ელვა გერჩის, თითქოს სწადის
წვერი აგიბრიალოსა.
ონიანიც შენთან არი,
ისიც ყინულს წაიფარებს,
ვერას გავნებს ავი ქარი
უკვდავებას ნაზიარებს.

***
თეთნე ლახვარს მეროლ ხაცხიპხ,
შვანაშ კოჯარ იბნეხ ლიგვნის,
ოი, იმჟი მეგჭად ხივჟე,
უშბაჟი გარ იმჟი ხიგნი.
ლაყვრად მცხი კვარემ ჯირშა,
თხუმ ჩუქა ჯიზ მუსიშ ბაჩარ,
მეშხე უშბაშ კოჯარისგა
ჯეჰოწალეხ მუჭვარშვ ღვაშარ.
„იმეგ არი ჯაფარიძე“-
ლახვარს ხეჭვდალხ ცხეკიშ ბალარ,
სი ჯეთხელიხ, ხანსრარისგა
ქმრარს აჰრეხ კოჯაშ დალარ.
ბაჩარს ხოწიბ, იმჟი ბეთქილ,
ხეტოტალე კოჯარს მეგჭა,
იჭხნალ ი ჰელ ჯეჭონალ,
ლემესგვშ ჯეცხვლი ყაბ ი ნექჭა.
ონიანი განხენჩუ ჯაგ,
მაფშარ მუხიწ მუსჟი ივჟე...
ისგუ ჟახე უდგარა ლი,
ბიქვ ი მუცხი ქვინს დეშ ჯივზე.
 
nukriaДата: ხუთ, 03.04.2014, 08:58 | Сообщение # 184
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თარგმანი სვანურიდან
ბიძინა დადეშქელიანი
ბორის კახიანს

სელტანარის ქარაფებში დალნი ძაძით შემოსილან,
ენგურს ერგო სვანი მოყმე, მცველად ლოდნი შეხორგილან.
ორქიმ აკრავს უშბის სალებს საარჩივე ჯიხვთა ალყა,
უკან ზარით ბრუნდებიან ვაჟკაცები, დანათალხი.
თეთნულდიდან ქარი მოჰბერს დალთა ქვითინს, გულსაკლავსა,
წინ ბეთქილი უსვენიათ, სინანულით ხვევენ მკლავსა.
კახიანის ხილვა სწადით, კელაპტარი შემოსწირეს,
აწი ვაჟის ვალი არის გააუფრთხილდეს ნათელ-მირონს.
ო, ბორიავ, დედას შენსას, უშენოდ რა გვეშველება,
შინ დაბრუნდი, სად ცოლ-შვილი და სვანეთი გელოდება.
ოქროს თილისმა ხარ სვანთა, დასადარი სხივოსანთა,
აენთე და ცას დაშვენდი, ვით მყინვარებს თოვლის ქანდა.
ვინც კი ახსოვთ ჩვენში გმირად, ყველა ერთად მოკრებილა,
თუმცა მახვში შენი ფარდი აქამომდე არ შობილა.
მთებით მოვალს გმირი როსტომ, თეთნულდიდან - ბაილ-ბეთქილ,
ჩაბარუხით - მირანგულა, ჟეგამიდან მურზა ბექსილ,
შენ გაყინულ ენგურს მოსდევ, სვანეთისთვის ნაოფლარი,
დღე საქმისთვის ვერ იკმარე, ღამე მიტომ დაიხმარე,
კოშკი დუმს და გელოდება, თითქო ზეზეულად ხმება,
სანამ შინ არ დაბრუნდები, მანამ ის არ განიხვნება,
ანგელოზად გაფრენილო, ცასა სტუმრობ, წყალს კი არა.
გნატრობთ, ვიდრე დგას შდავლერი, უშბა, თეთნულდი და შხარა.

***
სელტანარიშ კოჯარლეჟა ისინდორელხ ლუმშიხ დალარ,
ენგურს ხაცხიპ შვანეშ ჭაბიგვ, ეჯის ხევშეგხ ბაჩნი ბაჩარ.
უშბაშ სალარს ორკაცხდ ხაცხიპხ, ძიკვარ მეკვშდე ნებერ ღვაშარ,
ლაზვრიშ ესხრიხ მესტიათე, გვიმაკვშოვარ შვანეშ ღვაჟარ.
თეთნულდხენჩუ ლიგვნი ისმი, მუცხიდ ილჭალხ კოჯაშ დალარ,
სგვებინქა ხოგხ ბაილ-ბეთქილ, ხეჟურვალხ ი ქა ხოზხ ხალარ.
კახიანიშ ლიწედ ხაკუხ, ძღვენდ ხოჟღვინახ ჯვიდიშ კირვენ,
ნაღვჟურ სგემიშ მუპრისდი ლი, სგა ლუღვერ ლი ქრისდე მირჰენ.
ო, ბორია, დიოს ისგვა, ისგვაურ ნა მა ნეშდენი,
ქორთე აჰიალ მაგ სი ჯიღლი, ხეხვს ი გეზალს დო ხეწდენი.
სი ხი შვანეშ ოქრეშ ლედე, ჩუ უჰვირა მიჟშალ მუტვარ,
დეცს ანარჰე ისგუ ჟახე, იმჟი ხანსრარს თეთნე მუსარ.
ისგვათანღრიხ შვანეშ გმირარ, მაგ აშ არიხ დარ ლიხ ლუშდნე,
მარე გვიდამ შვანეშ მახვშიდ, ისგუ გოვარ დარ ლიხ ლუთნე.
ლახვარს ანტიხ როსტომ ჭაბიგვ, თეთნულდხენჩუ ბაილ-ბეთქილ,
მაჩხფარს ითნაღ მირანგულა, ჟეგამიხენ მურზაი ბექსილ.
სი ლუკვრემე ენგურს ახჭიმ, შვანეშ გონაბშვ ლუოფანე,
ლადეღ დეშ ჯარ უსყაშ ლასყიდ, ჩიგარ ლეთ ჯარ ლუწევანე.
ლასკორას ხაგ ისგუ მურყვამ, ისგუ ლაღლის კაჩუშ იფრი,
სი ოდ კადართექა ანტხენი, მიჩა ვიშკ-პილ დემის იკრი.
ლიცჩუ მადეი დოღ დეცჟი ხარდ, ანგლეზდ მეჩდე ჩუ უდგარა,
შვან ჯიმკახე ოდ კაჩ იგნიხ, შდავლერ, უშბა, თეთნულდ, შხარა!
 
nukriaДата: კვ, 20.04.2014, 00:50 | Сообщение # 185
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
აღდგომისა სამრეკლონი სააღდგომოს რეკენ,
ქრისტე აღსდგა!
გიხაროდენ!
ნანდვილ!
და მაცხოვრის საფლავიდან ჩვენკენ
წმინდა ცეცხლი მოდის კანდელ-კანდელ.
დღეს მესია მოესავთა მისთა
სულს გაუთბობს და მოუკლავს წყურვილს,
მიუტევებს მიტევების ღირსთა
მესალბუნე სააქაო ურვის.
ადამის ძის აუტანელ ცოდვებს
ღვთაებრივი მოთმინებით იტანს,
და გათოშილ დედამიწას მოჰფენს
სიკეთის და სიყვარულის დვრიტას,
იმედი და სიხარული რეკავს
გულებიდან, ტაძრებიდან, ციდან,
შუკა-შუკა დაუფანტავს ექოს -
დოუნ! დოუნ! ტიდან-ტიდან-ტიდან!
რა გოლგოთა გაიარა ჩვენთვის,
სიკვდილი და ამაღლება ცამდინ,
სამრეკლოთა გუგუნ-წკრიალს ერთვის -
ქრისტე აღსდგა!
გიხაროდენ!
ნანდვილ!
 
nukriaДата: ორ, 21.04.2014, 20:34 | Сообщение # 186
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თარგმანი მეგრულიდან
ედემ იზორია
ფარფალიები (პეპლები) ფარფალია მინდა ვიყო, ვაფათქუნო ფრთები,
სულს მიტკბობდეს ყვავილები, პირმოხატულები,
ნამი შევსვა კამკამა და გულიც დავინამო,
ატმის კვირტის სადარი მქნა, შესახედად ამო,
შენაც ფრთები გამოგსხმოდეს, ხომლად მონამკედი,
არ გერჩოდეს მერცხალი და ხოხობი და მტრედი,
მარწყვიანში ნაკადულის გადმოჩქეფდეს ჩქერი,
და ჩვენს ცეკვას მხარს უბამდეს მოციგლიგე მწკერი,
ერთურთს ვეფოფინებოდეთ ახლოს ამ ზვირთების,
და სხივებში თიმთიმებდეს ჩრდილი ჩვენი ფრთების,
ზოგჯერ, როცა დაღალული ვარდზე ჩამოჯდები,
მე ფარფატით მოგევლები და არ დავიღლები,
გარდავაჭდოთ ყელი ყელს და ჩავახუტოთ ფრთები,
რომ სამყარომ იგრძნოს ჩვენი ტრფობის ტკივილები,
არასოდეს დაგვაღამდეს, მზე დაგვირჩეს ცაზე,
და თუ არვის არ ვაწუხებთ, დიდხანს ვიყოთ ასე.
მისხუნ ფარფალია ვორდე, სუას უფათქუანდე,
ხარხუნტია პეულეფც შურცჷ გინვორთუანდე;
კაკაბია ცჷმც ბშუნდე დო გურშა გიბკოკობანდე,
მასკვამია მოკო ვორდე ატამაშ პირც მობგენდე;
სითჷ სუა ქორჩანუას ხურჭკუმი დო ფორონჯი,
ვაგორჩუდას მაჭირხოლი, ქილორი დო ტორონჯი;
ოციმუეს ღალიშ პიც წყუ ორთუდას ხჷრჩჷსი,
ჩქით გიფქვეთათ გიბკვენწათ ქუას თიში ნარჩხისი;
ართიანც გუაფარფალათ შამარაში ხოლოს,
უთანთალუას ჩხორიაქ სუალეფიშ ოროს;
მინშა ქიგლაფართხუდენი ვარდიშ ჭითა პიორც,
მათჷ გუგახურთქინუდე მივოტენდე ფიორს;
ხუტიათჷ ხურხეფი დო მეფათქუდას სუეფი,
ორთეს გამწათ ოჭუდას ჩქინ ჸოროფაშ ჭუეფი;
დღა ორდასჷ ულიებუ ბჟა ქვერსემი დარანა,
ოდო ირო თაში ვორდათ რახანც ვამივარანა.
 
nukriaДата: შაბ, 26.04.2014, 12:10 | Сообщение # 187
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თარგმანი მეგრულიდან
სოსო კაკუბავა
ყოჩივარდა ფიქრებიდან დამეკარგა ნიშა, უბემოლაჟვარდე,
სულის ბადედ დამექარგა შენი ეშხი, ყოჩივარდა. გუშინდელი ღრუბლის ქულა დღეს უკვალოდ გაიფანტა,
თოვლის დნობა დაწყებულა ტრიამელზე, ყოჩივარდა. მაგ შენს ხავერდოვან კალთას ველი ჩემი სახლის კართან,
ტკივილი და დარდი ზამთარს შევატოვოთ, ყოჩივარდა. სიყვარულით დამარწყულე, არა მინდა ამის გარდა,
გაზაფხული მომისწარი სულგათოშილს, ყოჩივარდა. ტყვარჩელია სქან გინაწონს, გიბჭყოლიდე, ლუბა ზღვაშფერ, ჸვაჩეია,
სქან სისქვამექ აკომქარგუ შურიშ ბადე, ტყვარჩელია. გოღაწონერ მუნაფა ცას ამდღა აკოფაჩენია,
თირს ქუდუჭყაფჷ წირადუა ზენიშ მინდორს, ტყვარჩელია. ჩქიმ დოხორეს ხავერდიშ ნოხ მუჟამ ოკო დარჩენია,
არძო ჭუა ათე ზოთონჷს ქავოტუათ, ტყვარჩელია. ცოდა იპიქჷ, სქან ჸოროფაშ ჸუმენურს წყარ ვაფჩენია,
აფუნ, აფუნ ქუმომჭიშე შურ-წყუნაფილს, ტყვარჩელია.
 
nukriaДата: შაბ, 26.04.2014, 23:08 | Сообщение # 188
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თომას ჰარდი
ჩქამი სარკმელში უეცრად სარკმელზე რაღაც ხმა გაჩქამდა,
თუმც არსაით ჩანდა კვალი
ქარის და წვიმისა, და ბინდში დავლანდე
ხატება სატრფოსი, მკრთალი. მითხრა - დამღალავი ყოფილა ლოდინი,
დილა, დღე, მწუხრი და ღამე,
სულ გათოშილია ეულის ლოგინი
იქნებ შენ მიშველო რამე. ავდექი და მინას როს მივუახლოვდი,
ის სახეც შეემქვრა შავბნელს,
და მხოლოდ ფარვანა თოთო ფრთებს ახლიდა
წყვდიადს შეგებებულ სარკმელს. Something Tapped Something tapped on the pane of my room
When there was never a trace
Of wind or rain, and I saw in the gloom
My weary Belovèd's face. "O I am tired of waiting," she said,
"Night, morn, noon, afternoon;
So cold it is in my lonely bed,
And I thought you would join me soon!" I rose and neared the window-glass,
But vanished thence had she:
Only a pallid moth, alas,
Tapped at the pane for me.
 
nukriaДата: ორ, 28.04.2014, 16:42 | Сообщение # 189
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თარგმანი მეგრულიდან
ივეტა წითაშვილი ***
ჯერაც არა გჯერა -
ღვინოს თხლე ერევა,
მუხას დასდევს ჩერო,
მას მზე ეღირება,
შენ გიყურებ, მარა,
გულმა მოუჩქარა,
სიყვარული მინდა
ერთი ხელადითა.
არა გჯერა, ვხვდები,
სანამ შენ ხარ, მუდამ
ამღვრეული ვრჩები,
გულს შენს გვერდით უნდა,
არა გჯერა, მარა
ღვინოს თხლე აკლდება,
მზე ჩრდილს შეიფარავს.
ხეს ფოთოლი წყდება.
არა გჯერა, მაგრამ
მე მიყვარხარ მაგრად. ***
ვარჯერსო ხოლო,
ღვინს ოხოლ თხოლო,
ჭყონს ათასკ ორო,
ბჟა ოროს გოთხოზ.
სი გორწყექ მორო,
ხიოლქ გურ მომბოლ,
ართ ჭიჭე ორკოლ
ჸოროფა მოკო.
ვარჯერსო ხოლო,
სი რექი ონდო,
ემცენსი ფორცხოლ,
სკანწკუმა მოკო.
ვარჯერსო მორო,
ღვინს ოკორდ თხოლო,
ჭყონს ფურცელქ მოხორცქ,
ბჟაქ ორო მოჭონკ.
ვარჯერსო ხოლო,
მიჸორქი მორო…
 
nukriaДата: ორ, 28.04.2014, 16:46 | Сообщение # 190
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 17580
Награды: 1  +
Репутация: 0  ±
Статус: Offline
თარგმანი მეგრულიდან
ზაალ ჯალაღონია * * *
ცა სხივებით აბზინდა, კიდეს უმკობს იები,
ტალღებს დასტრიალებენ ქათქათა თოლიები. ამოვარდა გრიგალი, გამოლაგდა მესეფი,
ნაპირს ქვირითებივით შევატოვე ლექსები. წვიმას გამოიხმობენ, ზეცად მიმავალები,
რომ წყლის დედის ბრძანებით ამომბანონ თვალები. ცა სხივებით აბზინდა, კიდეს უმკობს იები,
ტალღებს დასტრიალებენ ქათქათა თოლიები. * * *
ივარვალჷ ჩხორია, ცაშჲ კუნთხუშე იეფი,
ზუღას გარსიოლუნა ჩე-ჩე მათირიეფი. ლაბახონა გელაფე, ეკმურცია მესეფი.
არძა, მერეს ქეკიპტე ქვითორ ჩხომქჷ ლერსეფი, ჭვემას ქიმიჸონანა, ცასჷთ გეგნოფონუნა,
წყარიშ დიდაშ ზოჯუათ თოლეფც ელამბონუნა. ივარვალჷ ჩხორია, ცაშჲ კუნთხუშე იეფი,
ზუღას გარსიოლუნა ჩე-ჩე მათირიეფი.
 
Форум » ლიტერატურა » ლექსები facebook -დან » კობა ჭუმბურუძე
ძებნა:

მოგესალმები Гость